Library Catalogue

Amazon cover image
Image from Amazon.com
Image from Google Jackets

Beowulf by All : Community Translation and Workbook / edited by Jean Abbott, Elaine Treharne, and Mateusz Fafinski

Contributor(s): Material type: TextTextLanguage: English Original language: English, Old (ca. 450-1100) Series: Foundations | Book collections on Project MUSEPublisher: Leeds : Arc Humanities Press, [2021]Manufacturer: Baltimore, Md. : Project MUSE, 2021Copyright date: ©[2021]Description: 1 online resource (208 pages): 1 illustration, 1 facsimileContent type:
  • text
Media type:
  • computer
Carrier type:
  • online resource
ISBN:
  • 9781641894746
Uniform titles:
  • Beowulf. English. (Abbott and others)
Subject(s): Genre/Form: Online resources: Summary: This is a community translation of the earliest English epic poem. Beowulf tells the story of a mythical hero in northern Europe in, perhaps, the sixth century. Alongside his story, multiple other shorter narratives are told and many other voices are heard, making it a rich and varied account of the poet's views of heroism, conflict, loyalty, and the human condition. The poem is widely taught in schools and universities, and has been adapted, modernized, and translated dozens of times, but this is the first large-scale polyvocal translation. Readers will encounter the voices of over two hundred individuals, woven together into a reading experience that is at once productively dissonant, yet strangely coherent in its extreme variation. We hope that it turns the common question "Why do we need yet another translation?" on its head, asking instead, "How can we hear from more translators?," and "How can previously unheard, or marginalized voices, find space, like this, in the world of Old English Studies?" With this in mind we invite a new generation of readers to try their own hand at translating Beowulf in the workbook space provided opposite this community translation.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
No physical items for this record

Translated from Old English by over 200 translators

Open Access Unrestricted online access star

This is a community translation of the earliest English epic poem. Beowulf tells the story of a mythical hero in northern Europe in, perhaps, the sixth century. Alongside his story, multiple other shorter narratives are told and many other voices are heard, making it a rich and varied account of the poet's views of heroism, conflict, loyalty, and the human condition. The poem is widely taught in schools and universities, and has been adapted, modernized, and translated dozens of times, but this is the first large-scale polyvocal translation. Readers will encounter the voices of over two hundred individuals, woven together into a reading experience that is at once productively dissonant, yet strangely coherent in its extreme variation. We hope that it turns the common question "Why do we need yet another translation?" on its head, asking instead, "How can we hear from more translators?," and "How can previously unheard, or marginalized voices, find space, like this, in the world of Old English Studies?" With this in mind we invite a new generation of readers to try their own hand at translating Beowulf in the workbook space provided opposite this community translation.

Description based on print version record.

There are no comments on this title.

to post a comment.

© 2024, Kenya Medical Training College | All Rights Reserved