Library Catalogue

The Transmission of "Beowulf" : (Record no. 38155)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 05081cam a22006014a 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field musev2_52637
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field MdBmJHUP
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20241119120501.0
006 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--ADDITIONAL MATERIAL CHARACTERISTICS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field m o d
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION
fixed length control field cr||||||||nn|n
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 160810s2017 nyu o 00 0 eng d
010 ## - LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER
Canceled/invalid LC control number 2016037074
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9781501708282
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
Cancelled/invalid ISBN 9781501708275
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
Cancelled/invalid ISBN 9781501705113
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (OCoLC)956530373
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency MdBmJHUP
Transcribing agency MdBmJHUP
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Neidorf, Leonard,
Relator term author.
245 14 - TITLE STATEMENT
Title The Transmission of "Beowulf" :
Remainder of title Language, Culture, and Scribal Behavior /
Statement of responsibility, etc Leonard Neidorf.
264 #1 -
-- Ithaca :
-- Cornell University Press,
-- 2017.
264 #3 -
-- Baltimore, Md. :
-- Project MUSE,
-- 2017
264 #4 -
-- ©2017.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 1 online resource (224 pages).
336 ## -
-- text
-- txt
-- rdacontent
337 ## -
-- computer
-- c
-- rdamedia
338 ## -
-- online resource
-- cr
-- rdacarrier
490 0# - SERIES STATEMENT
Series statement Myth and poetics
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note THE TRANSMISSION OF BEOWULF; CONTENTS; List of Illustrations; Series Foreword by Gregory Nagy; Preface; Acknowledgments; List of Abbreviations; 1. Introduction; 1. The Duration of Transmission; 2. The Detection of Scribal Error; 3. Meter and Alliteration; 4. Probabilistic Reasoning; 5. General Prefatory Remarks; 2. Language History; 1. Diachronic Variation; 2. Dialectal Variation; 3. Syntactic Misconstruction; 4. Trivialization; 5. Interpolation; 3. Cultural Change; 1. Obliteration of Personal Names; 2. Obliteration of Ethnic Names; 3. Erroneous Spacing; 4. Scribal Self-Correction.
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 5. Chronological Significance4. Scribal Behavior; 1. The Lexemic Theory; 2. Competing Theories; 3. Variation in Parallel Texts; 4. The Four Poetic Codices; 5. Theory and Evidence; 5. Conclusion; 1. The Unity of Beowulf; 2. Linguistic Regularities; 3. Methodological Considerations; 4. Textual Criticism; 5. Manuscript Context; Appendix: J.R.R. Tolkien's Beowulf Textual Criticism; Glossary of Terms; Bibliography; Index of Verses; Index of Subjects.
506 0# - RESTRICTIONS ON ACCESS NOTE
Terms governing access Open Access
Standardized terminology for access restriction Unrestricted online access
Source of term star
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc Beowulf, like The Iliad and The Odyssey, is a foundational work of Western literature that originated in mysterious circumstances. In The Transmission of "Beowulf," Leonard Neidorf addresses philological questions that are fundamental to the study of the poem. Is Beowulf the product of unitary or composite authorship? How substantially did scribes alter the text during its transmission, and how much time elapsed between composition and preservation?Neidorf answers these questions by distinguishing linguistic and metrical regularities, which originate with the Beowulf poet, from patterns of textual corruption, which descend from copyists involved in the poem's transmission. He argues, on the basis of archaic features that pervade Beowulf and set it apart from other Old English poems, that the text preserved in the sole extant manuscript (ca. 1000) is essentially the work of one poet who composed it circa 700. Of course, during the poem's written transmission, several hundred scribal errors crept into its text. These errors are interpreted in the central chapters of the book as valuable evidence for language history, cultural change, and scribal practice. Neidorf's analysis reveals that the scribes earnestly attempted to standardize and modernize the text's orthography, but their unfamiliarity with obsolete words and ancient heroes resulted in frequent errors. The Beowulf manuscript thus emerges from his study as an indispensible witness to processes of linguistic and cultural change that took place in England between the eighth and eleventh centuries. An appendix addresses J.R.R. Tolkien's Beowulf: A Translation and Commentary, which was published in 2014. Neidorf assesses Tolkien's general views on the transmission of Beowulf and evaluates his position on various textual issues.
546 ## - LANGUAGE NOTE
Language note In English.
588 ## -
-- Description based on print version record.
630 07 - SUBJECT ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE
Uniform title Beowulf.
Source of heading or term fast
-- (OCoLC)fst01356023
630 00 - SUBJECT ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE
Uniform title Beowulf
General subdivision Criticism, Textual.
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Transmission of texts.
Source of heading or term fast
-- (OCoLC)fst01154863
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Language and culture.
Source of heading or term fast
-- (OCoLC)fst00992135
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Epic poetry, English (Old)
Source of heading or term fast
-- (OCoLC)fst00913869
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element LITERARY CRITICISM
General subdivision Medieval.
Source of heading or term bisacsh
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element LITERARY CRITICISM
General subdivision European
-- English, Irish, Scottish, Welsh.
Source of heading or term bisacsh
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Language and culture
Geographic subdivision England
General subdivision History
Chronological subdivision To 1500.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Transmission of texts
Geographic subdivision England
General subdivision History
Chronological subdivision To 1500.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Epic poetry, English (Old)
General subdivision Criticism, Textual.
651 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME
Geographic name England.
Source of heading or term fast
-- (OCoLC)fst01219920
655 #7 - INDEX TERM--GENRE/FORM
Genre/form data or focus term History.
Source of term fast
-- (OCoLC)fst01411628
655 #7 - INDEX TERM--GENRE/FORM
Genre/form data or focus term Criticism, interpretation, etc.
Source of term fast
-- (OCoLC)fst01411635
655 #7 - INDEX TERM--GENRE/FORM
Genre/form data or focus term Electronic books.
Source of term local
710 2# - ADDED ENTRY--CORPORATE NAME
Corporate name or jurisdiction name as entry element Project Muse.
Relator term distributor
830 #0 - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE
Uniform title Book collections on Project MUSE.
856 40 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Public note Full text available:
Uniform Resource Identifier <a href="https://muse.jhu.edu/book/52637/">https://muse.jhu.edu/book/52637/</a>
945 ## - LOCAL PROCESSING INFORMATION (OCLC)
a Project MUSE - 2017 Complete
945 ## - LOCAL PROCESSING INFORMATION (OCLC)
a Project MUSE - 2017 Literature

No items available.

© 2024, Kenya Medical Training College | All Rights Reserved